So-net無料ブログ作成

北海道弁 [面白いこと]

 東京に住んでいる私ですが、時々出身地の言葉を耳にすると嬉しくなります。

 聞くと「ふっふっふ」と一人笑うわけです。

  そんな(道産子以外にはどうでもよい)ことを記事にしちゃうわけです(笑)

 

 さて、皆さん、いくつ分かりますか?

 (そこの道民、くすくす笑わない!)

  1.  「ちょ」す 例文…「お、おい、それをちょすなって!」
  2. じょっぴん  例文…「ちゃんとじょっぴん、かってきたか?」
  3. したっけ 例文…「したっけ、怒られた」 例文2…「じゃあねー。したっけねー」
  4. わや 例文…「もう、わやよ」
  5. なまら(なんまら) 例文…「なまら(なんまら)旨い」
  6. 上記の3と4と5の複合文…「したっけ、なまらわやよ
  7. ザンギ 例文…「今夜はザンギ」
  8. なげる 例文…「それはいらないから、なげなさい」
  9. しばれる 例文…「今日はしばれるなぁ」
  10. おささる 例文…「それっておささるの?」
  11. いずい 例文…「歯の奥がなんかいずいのよ」
  12. こわい 例文…「あー、こわいこわい」
  13. あずましい 例文…「なんか、あずましいわね」
  14. カツゲン、リボンシトロン、リボンナポリン、セイコーマート、ダブルラーメン、ガラナ、焼きそば弁当

 

 どうです?分かります?

 すごく適当に挙げてみましたが、まだまだ他にもあるかと思います。心当たりのある方はコメントください(リアル道民歓迎)。


nice!(6)  コメント(14)  トラックバック(1) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 6

コメント 14

kyao

道民でなくてごめんなさい。(^^ゞ

ほとんど分からない言葉ばかりなんですが、深夜にオンエアされている「魔法使いに大切なこと」というアニメのヒロインが北海道出身なもので、ちらほらと方言が出てます。(^^)
覚えているのは…「東京はなまら暑いー…(泣)」とかでしょうか(笑)。明士さん、実感でしょ?(^^)
by kyao (2008-08-20 09:20) 

パソコンオタク

全部わかります。

 「ちょ」す 例文…「お、おい、それをいじるなって!」
じょっぴん  例文…「ちゃんと鍵、かってきたか?」
したっけ 例文…「そしたら、怒られた」 例文2…「じゃあねー。そしたらねー」
わや 例文…「もう、すごいよ」
なまら(なんまら) 例文…「なまら(なんまら)旨い」上記の3と4と5の複合文…「したっけ、なまらわやよ」
ザンギ 例文…「今夜はからあげ」
なげる 例文…「それはいらないから、捨てなさい」
しばれる 例文…「今日は寒いなぁ」
おささる 例文…「それっておせるの?」
いずい 例文…「歯の奥がなんかいずいのよ」
こわい 例文…「あー、だるいだるい」
あずましい 例文…「なんか、心地よいわね」
by パソコンオタク (2008-08-20 16:51) 

パソコンオタク

↑↑↑↑↑↑↑
標準語にしました。
>リアルな道民
私のことですね?(笑)

したっけはさようならの意味もあります。

いずいとなまらはどう表現すればいいかわかりませんでした(>_<)

>カツゲン、リボンシトロン、リボンナポリン、セイコーマート、ダブルラーメン、ガラナ、焼きそば弁当

北海道の物ばかりですね〜
カツゲンとガラナは北海道限定なんですか!?
知りませんでした。
ザンギも北海道だけなんですね〜
わからなかったです(T-T)


by パソコンオタク (2008-08-21 21:34) 

サァファイヤ

面白い! 明士さんに、北海道弁講座を開いてもらおう。
方言をしゃべれる人って、二ヶ国語しゃべれるみたいで
うらやましい~。
by サァファイヤ (2008-08-21 22:00) 

ななはち

いずい・・・たまに使ってしまうのですが
東北地方の方言でもあるようで
大阪人には全く伝わらない言葉でした

目がいずい!この気持ちはわかってほしいものです(笑)

by ななはち (2008-08-22 21:25) 

Peace_mac

しばれる、こわい、ぐらいしか解らないです(^^;;
うちの職場の派遣のナースに道民が二人います。
イントネーションが可笑しいのでそれを言ったら「大阪の人に言われると悩むな~」って言われました(笑)
彼女たちにとって関西弁は変なイントネーションみたいですね(^^;;
by Peace_mac (2008-08-23 10:23) 

参明学士

★kyaoさん、東京はなまら暑いー。←実感です。その通りですよ、ホントに暑いですよね。でもこの数日は寒い…。風邪をひいちゃいました。うーん。薬飲んで、鼻水を抑えてます。

★パソコンオタクさん、さすがリアル道民ですね!東京で時々北海道弁を聞くと懐かしくなります。「いずい」を表現するのは実に難しいですよね。こっちでは「いずい」に該当する言葉が見つかりません。多分、「気持ち悪い感じ」とか、「しっくりこない」とか、そんな表現にならざるを得ないと思いますが、「いずい」感覚ってやっぱりそれとはちょっと違っていて、相手にうまく伝わらないのでもどかしいです。

>カツゲン、ガラナ

東京では買おうと思っても買えませんよ。カツゲンにいたってはこちらでは見たこともありません。ガラナは「キリン・メッツ」シリーズで時々上陸しています。内地の人にガラナを飲ませると、「薬+炭酸みたいだ」などと、酷い言われようです。リポDの炭酸バージョン?などと表現する人もいます。異文化の違いに驚きますよ。

★サァファイアさん、やりますか、北海道弁講座。イントネーションはほとんど東京と変わりませんが、とにかく独特の単語がありますので、それらを知るのは楽しいことだと思います。

★ななはちさん、ふふふ、その通りですよね。「いずい」の気持ち、こっちの人には伝わりませんね。「いずい」に訳語なんてない!とにかく「いずい」んだ!と叫びたいです(笑

★マックさん、「しばれる、こわい」が分かるんですか?それは凄いことです。道民ナース、こういう語感もなんだか面白いですね。

>イントネーション

お?そうですか??北海道の言葉のイントネーションはかなり標準に近いと思うのですが…。違和感をもって受け止められることもあるのですね。
ところが、「コーヒー」のイントネーションだけはかなり違います。道民ナースさんから「コーヒー」の発音を自然に聞き出してください。多分マックさん、笑うと思いますよー。
by 参明学士 (2008-08-25 16:36) 

barbie

GUSOKUが北海道貧乏旅行から帰ってきました。
むっちゃ楽しかったみたいで、ソフトカツゲンに感激したようです。
自宅近くに「なまら」という北海道居酒屋があります。やっと意味がわかりました(^^
by barbie (2008-09-08 13:07) 

参明学士

★barbieさん、おぉ!ソフトカツゲンを飲まれましたか!
あれは本州の人が飲むと「甘ったるすぎる」とか「まずい」とか言われるのですが、よく冷やすと美味しい飲み物ですよ。道民がこよなく愛するカツゲンです。

>なまら

居酒屋の名前が「なまら」ですか??とほほですね(笑
メニューには「ザンギ」があることと確信します。
by 参明学士 (2008-09-12 11:05) 

ももず

ジュラ期?組ですw
なまら、はめちゃと同じ?
しばれる、は寒い?
こわいは知ってます!知り合いのお兄さんが
遊園地でジェットコースターに乗るときこわいっていうから
だらしないなーといったら、寒いって意味だよってw
by ももず (2008-09-15 18:32) 

参明学士

★ももずさん、ジュラ組ですね!いつでもホッとする存在のジュラ紀メンバーの存在は、私にとって格別なものがありますね。

>なまら

うー、「はめちゃ」が分からないので何ともいえませんが(笑)、なまらは「とても」とか「すごく」という意味ですね。

>しばれる

その通りです。これは寒いということで、厳密に言えば寒い以上のニュアンスが込められています。特に外気で窓についている水滴が凍ったりすると「しばれる」なんて言いますね。

>こわい

この場合の「こわい」は寒いという意味もないわけではなさそうですが、北海道で一般的な「こわい」の意味は「疲れた」ということですね。「あー、こわいこわい」というのは「あー、疲れた疲れた」ということになります。
by 参明学士 (2008-09-22 03:11) 

しゃくれアゴ

どーも。元・道民です。
18から東京在住になりましたが、「おささる」とか「こちょばす」とか「したっけ」とか「てぶくろ履く」とか、よく言ってます。
そのかわり、「なまら」とか「わや」が口から出る回数が減っていきました。
「あずましい」は・・・あまり使わなかったかな。「いづい」は使ってた。あと「すっかい」とか。
「いづい」は、「あの犬、歯がいづいから何でも噛むんだよね」とか。「すっかい」は、「次の日の味噌汁が、ちょっとすっかい」という使い方だったような。


「したっけ」には、「またねー」という意味と、「そうしたら、」という意味の2つあるんですよね。
「したっけさー、母さんが・・・」とか。ヒトとの別れ際にも「したっけねー」とか。


「ザンギ」は、つぼ八のメニューにあったような・・・。
つぼ八は、八坪から始まった居酒屋だから「つぼ八」だったかな?
最近、北海道フードフェアなどがイトーヨーカ堂であって、カツゲン売ってました。あとガラナとか。
by しゃくれアゴ (2008-11-13 13:27) 

しゃくれアゴ

連投失礼。

北海道は、様々な地方から移住してきた人たちがいるので、方言もごちゃまぜなんですよね。関西弁も少し混ざっている感じもするし。
(北広島市は広島から移住してきた人たちの集まりだった・・・のかな? 伊達紋別は仙台?)
開拓後に独自の方言もできたのかな?


「おささる」は、「押してしまう」とか「押した状態になる」って感じかしら?
by しゃくれアゴ (2008-11-13 13:34) 

参明学士

★しゃくれアゴさん、「押ささる」はやはりこちらでは通じませんよね。意味としては「押すことができる(可能態)」とか、「押し込まれている状態」なんかを示す意があるように思いますがいかがでしょうか。こうした語感のニュアンスが伝わるかどうかで道民か否かが分かりますよね(笑)。

>北海道フードフェア

それは是非行ってみたいです!カツゲン・ガラナ・リボンシトロン・やきそば弁当・ダブルラーメンなんかがあるんでしょうか。←全部B級の罠

>北広島

おっしゃるとおりです。ここは広島からの移住民で構成されているそうですね。北海道は東京の田舎とも北陸の田舎とも言われますね。釧路地方には「鳥取」というところもあります。元はあの「鳥取県」です。色々な言葉が混ざっているというのは確かですよね。
ただ、イントネーションに関しては意外と標準に近いものがあるかと思います。
by 参明学士 (2008-11-14 18:05) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 1

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。